<wbr id="0jc4w"><table id="0jc4w"></table></wbr>
  • <video id="0jc4w"><table id="0jc4w"></table></video>
    1. <u id="0jc4w"></u>

      1. 當前位置:希尼爾首頁 > 雙語新聞 >  關于實施人才支撐新舊動能轉換五大工程的意見(中英雙語)

        關于實施人才支撐新舊動能轉換五大工程的意見(中英雙語)

        青島希尼爾翻譯公司(www.boxingw.com)整理發布2019-3-13

        希尼爾翻譯公司(www.boxingw.com)2019年4月10日了解到:

        關于實施人才支撐新舊動能轉換五大工程的意見(中英雙語)
        關于實施人才支撐新舊動能轉換五大工程的意見Opinions on Implementing Talent Support for the Conversion of Five New and Old Kinetic Energy Projects

        (2018年6月6日)

        為深入貫徹中央關于新舊動能轉換決策部署和省、市工作要求,提升人才工作的經濟社會效益,強化人才支撐和引領作用,更好地積蓄人才戰略資源,把握發展主動權,以人才優勢打造創新優勢、產業優勢、發展優勢,加快形成新的增長動力源,把青島建設得更加富有活力、更加時尚美麗、更加獨具魅力,在實現社會主義現代化新征程中率先走在前列,市委、市政府決定,在全市實施人才支撐新舊動能轉換五大工程?,F提出如下意見。In order to thoroughly implement the central government's decision-making on the transformation of new and old kinetic energy and the requirements of provincial and municipal work, improve the economic and social benefits of talent work, strengthen the support and leading role of talents, better accumulate strategic resources of talents, grasp the initiative of development, and create innovation with talents. Advantages, industrial advantages, development advantages, speeding up the formation of new sources of growth, building Qingdao into a more dynamic, more fashionable and more unique, more attractive, and taking the lead in the new journey of realizing socialist modernization, municipal party committee and municipal government Decided to implement five major projects in the city to implement talent support for the conversion of old and new kinetic energy. The following comments are now made.

        一、實施百萬人才集聚工程I. Implementing a million talent gathering project

        重點圍繞我市新舊動能轉換20大產業領域,加大人才集聚力度,利用5年時間集聚100萬名左右優秀人才。其中,海內外院士、世界級水平科學家等頂尖人才100名左右,“千人計劃”專家、“萬人計劃”專家、泰山系列人才工程人選等省級以上領軍人才1100名左右,高學歷、高職稱、高技能等高層次產業人才12萬名左右,本科及以下學歷人才、技能人才、鄉村振興人才等基礎人才88萬名左右,建設分布合理、結構科學、量大質優的金字塔式人才體系。Focus on the transformation of the new and old kinetic energy of the city into 20 major industrial fields, increase the concentration of talents, and use 5 years to gather about 1 million outstanding talents. Among them, there are about 100 top talents, including academicians at home and abroad, and world-class scientists. There are about 1,100 leading talents at the provincial level and above, such as “Thousand Talents Program” experts, “Million Planners” experts, and Taishan series talents candidates, highly educated and high. There are about 120,000 high-level industrial talents with professional titles and high-skills, and about 880,000 basic talents such as undergraduate and below, talents, skilled talents, and rural revitalization talents, and a pyramid-type talent system with reasonable distribution, scientific structure, and high quality and excellent quality. .

        1.頂尖人才集聚工程。圍繞實施國際城市戰略,面向全球招攬100名左右遍布20大產業領域的海內外院士、世界級水平科學家等頂尖人才,為培育具有國際競爭力的產業集群提供人才支撐。其中,聚焦鞏固提升青島制造優勢,引進培養50名左右現代海洋、智能家電、軌道交通裝備、汽車制造、現代金融和物流等領域頂尖人才,形成一批千億級產業鏈和具備國際競爭力的大企業集團;聚焦新興未來產業的跨代趕超,瞄準世界科技、產業發展前沿,引進培養40名左右新一代信息技術、生物醫藥、高端裝備等領域頂尖人才,培育形成新動能主體力量;聚焦新技術、新業態、新模式,引進培養10名左右紡織服裝、機械設備、橡膠化工等領域頂尖人才,促進傳統支柱產業改造提升,推進全產業鏈整體躍升。
        1. Top talent gathering project. Focusing on the implementation of the international city strategy, we will recruit 100 top talents from around the world in the 20 major industrial fields, such as world-class academics and world-class scientists, to provide talent support for cultivating internationally competitive industrial clusters. Among them, focus on consolidating and enhancing Qingdao's manufacturing advantages, introducing and cultivating 50 top talents in the fields of modern ocean, smart home appliances, rail transit equipment, automobile manufacturing, modern finance and logistics, forming a group of 100 billion industrial chains and internationally competitive. Large enterprise group; focusing on the emerging industries in the future, aiming at the world's science and technology and industry development front, introducing and cultivating 40 top talents in the fields of information technology, biomedicine, high-end equipment, etc., cultivating the main force of new kinetic energy; New technologies, new formats, and new models have introduced and trained about 10 top talents in the fields of textile and garment, machinery and equipment, rubber and chemical industry, promoted the transformation and upgrading of traditional pillar industries, and promoted the overall jump of the entire industry chain.
        2.領軍人才擴容工程。圍繞我市產業體系轉型升級,集聚國內外領軍人才,引進培養1100名左右具有省級以上稱號的創新創業人才。其中,自主培養、全職引進50名左右國家“千人計劃”專家、130名左右“萬人計劃”專家、400名左右泰山系列人才工程和齊魯系列人才工程人選;結合新產業發展需求,柔性引進500名左右具有省級以上稱號的創新創業人才。
        2. Leading talent expansion project. Focusing on the transformation and upgrading of the industrial system of our city, we will gather leading talents at home and abroad, and introduce and train 1,100 innovative and entrepreneurial talents with provincial or above titles. Among them, self-cultivation, full-time introduction of 50 national “Thousand Talents” experts, 130 “Million Planners” experts, 400 Taishan series talent projects and Qilu series talent project candidates; combined with new industry development needs, flexible introduction About 500 innovative and entrepreneurial talents with provincial or above titles.
        3.高層次產業人才提升工程。圍繞做強做高優勢特色產業、培育發展新興未來產業、改造提升傳統支柱產業,打造創新創業中堅力量,引進培養12萬名左右高學歷、高職稱、高技能等高層次產業人才和特殊人才。其中,著眼發展現代海洋、智能家電、新一代信息技術、軌道交通裝備、汽車制造、生物醫藥、航空航天、現代物流、現代金融、現代旅游、文化創意、醫養健康等領域產業集群,引進培養9萬名左右碩士以上高學歷和高職稱、高技能人才;著眼改造升級商貿服務、機械設備、橡膠化工等傳統支柱產業,引進培養3萬名左右碩士以上高學歷和高職稱、高技能人才。加大海外人才引進力度,對應我市新舊動能轉換20大產業,優先從產業先進的國家和地區引進相關專業技術高層次人才。
        3. High-level industrial talent upgrading project. Focusing on making strong and superior characteristic industries, cultivating and developing emerging future industries, transforming and upgrading traditional pillar industries, creating the backbone of innovation and entrepreneurship, and introducing and training about 120,000 high-level industrial talents and special talents with high academic qualifications, high professional titles and high skills. Among them, focus on the development of modern marine, smart home appliances, new generation information technology, rail transit equipment, automobile manufacturing, biomedicine, aerospace, modern logistics, modern finance, modern tourism, cultural creativity, health care and other industrial clusters, introduction and training About 90,000 graduates with high education and high-level titles and high-skilled talents; focus on upgrading and upgrading traditional pillar industries such as business services, machinery and equipment, rubber and chemical industry, and introducing and training about 30,000 master's degree holders with high academic qualifications and high-level titles. We will increase the introduction of overseas talents, and respond to the 20 major industries of the city's new and old kinetic energy, and prioritize the introduction of relevant high-level talents from relevant industries and regions.
        4.基礎人才培養儲備工程。著眼滿足我市新舊動能轉換20大產業發展需要,引進培養88萬名左右本科及以下學歷人才、技能人才、鄉村振興人才等基礎人才。其中,圍繞發展現代海洋、智能家電、新一代信息技術、軌道交通裝備、汽車制造、生物醫藥、航空航天、機械設備、橡膠化工等領域產業集群,引進培養30萬名左右科研型產業人才;圍繞發展現代加工制造產業,健全高端理念、高端設計、高端制造的產業鏈條,引進培養35萬名左右一線產業人才;圍繞改造升級商務服務,大力發展現代物流、現代金融、現代旅游、文化創意、醫養健康等現代服務業,引進培養17萬名左右具有現代理念的服務產業人才;圍繞發展精準農業、現代種業和海洋漁業,大力推進農業產業鏈延伸、價值鏈提升,引進培養6萬名左右鄉村振興人才。針對新興產業,聯合企業共同建設專業型技術學校,精準培養專業人才。
        4. Basic talent training reserve project. Focusing on meeting the needs of the development of the 20 new and old kinetic energy industries in the city, we will introduce and train 890,000 undergraduate and below academic talents, skilled talents, and rural revitalization talents. Among them, around the development of modern oceans, smart home appliances, new generation information technology, rail transit equipment, automobile manufacturing, biomedicine, aerospace, machinery and equipment, rubber and chemical industry and other industrial clusters, the introduction and training of about 300,000 scientific research-oriented industry talents; Develop modern processing and manufacturing industries, improve the industrial chain of high-end concepts, high-end design and high-end manufacturing, and introduce and train about 350,000 first-line industrial talents; upgrade and upgrade business services, and vigorously develop modern logistics, modern finance, modern tourism, cultural creativity, and medical To raise health and other modern service industries, introduce and train about 170,000 service industry talents with modern concepts; focus on the development of precision agriculture, modern seed industry and marine fisheries, vigorously promote the extension of the agricultural industry chain, enhance the value chain, and introduce about 60,000 people. Rural revitalization of talent. For emerging industries, joint ventures jointly build professional technical schools to accurately cultivate professional talents.

        Second, the implementation of innovation and entrepreneurship incentive project
        二、實施創新創業激勵工程

        1.頂尖人才獎補政策。對全職引進、自主培養的頂尖人才,按規定給予500萬元安家費;對柔性引進的,連續3年按照其上年度在青納稅的勞動報酬(作為第一大股東或企業法人代表的,按照企業在青納稅額與個人占股比例之積)的30%給予獎勵,上不封頂。對頂尖人才領銜的團隊項目,經評審認定,可給予1000萬元至1億元綜合資助,支持人才、項目、平臺一體化建設。充分利用省、市新舊動能轉換引導基金,吸引社會資本加大對頂尖人才團隊項目投入。對符合我市新產業發展方向的初創期優質高端項目,新舊動能轉換母(子)基金可優先給予投資。社會出資人在新舊動能轉換基金注冊之日起2年內(含2年)購買引導基金所持份額的,引導基金可原值退出。(責任單位:市委組織部、市人力資源社會保障局、市科技局、市財政局)

        2.領軍人才獎補政策。對全職引進、自主培養的全職在青“千人計劃”專家、“萬人計劃”專家、泰山系列人才工程人選等高層次人才,給予配套支持;對柔性引進的,連續3年按照其上年度在青勞動報酬(作為第一大股東或企業法人代表的,按照企業在青納稅額與個人占股比例之積)的30%給予資助,上不封頂。對領軍人才領銜的團隊項目,經評審認定,可給予1000萬元至1億元綜合資助,支持人才、項目、平臺一體化建設。充分利用省、市新舊動能轉換引導基金,吸引社會資本加大對領軍人才團隊項目投入。對符合我市新產業發展方向的初創期優質高端項目,新舊動能轉換母(子)基金可優先給予投資。社會出資人在新舊動能轉換基金注冊之日起2年內(含2年)購買引導基金所持份額的,引導基金可原值退出。(責任單位:市委組織部、市人力資源社會保障局、市科技局、市財政局)

        3.青年人才獎補政策。對在青創新創業的博士、碩士等青年人才,根據風險投資公司投資及企業發展情況,市和所在區(市)政府可按照1∶1比例跟投,上不封頂。對全職引進或自主培養的全國技術能手、國家技能大師工作室領辦人、中華技能大獎獲得者、世界技能大賽獲獎者,給予60萬元至200萬元一次性補貼。(責任單位:市委組織部、市人力資源社會保障局、市科技局、市財政局)

        4.人才離崗創業政策。允許高校、科研院所等事業單位科技人員在履行崗位職責、完成本職工作的前提下,經單位同意到企業兼職從事科技、文化創意成果轉化或離崗創業,在3年內保留人事關系,相應享受職稱評聘、保險等方面待遇。(責任單位:市委組織部、市人力資源社會保障局、市財政局、市科技局、市金融工作辦、市委教育工委)

        5.積極促進科研成果轉化。對高校、科研院所在本地轉讓許可科技成果的,按實際到賬資金額的一定比例給予研發團隊獎勵。提高科技人員成果轉化收益,以技術轉讓或許可方式轉化職務科技成果的,應將不低于80%的凈收入用于獎勵研發和轉化人員。以科技成果作價投資實施轉化的,應將不低于80%的股份或出資比例用于獎勵研發和轉化人員,研發和轉化的主要貢獻人員獲獎份額應不低于50%。以作價入股方式本地轉化科技成果的科技人員,可享受暫不繳納個人所得稅政策。(責任單位:市科技局、市委教育工委)

        6.完善創新創業容錯機制。對承擔探索性強、風險度高項目的科研人員及團隊,雖認真履職、刻苦攻關,但因客觀原因失敗或未達到預定目標,符合相關規定應予容錯的,按照容錯原則不追究相關人員責任,已撥付經費不予追回;對沒有完成的項目,在條件許可后可再申報立項并獲得有關政策與資金支持。(責任單位:市紀委監委機關、市委組織部、市發展改革委、市經濟信息化委、市教育局、市科技局、市財政局、市人力資源社會保障局、市衛生計生委、市審計局、市政府國資委、市科協)
        1. Top talent awards policy. For the top talents who are introduced full-time and cultivated independently, 5 million yuan will be paid according to the regulations; for flexible introduction, for the third consecutive year, according to the labor compensation of the previous year’s tax payment (as the first major shareholder or corporate legal representative, according to The enterprise rewards 30% of the amount of the green tax and the proportion of the individual's share of the shares, and is not capped. The team project led by top talents can be given a comprehensive subsidy of 10 million yuan to 100 million yuan to support the integration of talents, projects and platforms. Make full use of the provincial and municipal new and old kinetic energy conversion and guidance funds to attract social capital to increase investment in top talent team projects. For the high-end high-end projects that meet the development direction of the new industry in our city, the new and old kinetic energy conversion mother (sub) funds can give priority to investment. If the social investor purchases the share held by the guiding fund within 2 years (including 2 years) from the date of registration of the new and old kinetic energy conversion fund, the guiding fund may withdraw from the original value. (Responsible unit: Municipal Party Committee Organization Department, Municipal Human Resources and Social Security Bureau, Municipal Science and Technology Bureau, Municipal Finance Bureau)

        2. Leading talent awards policy. Full-time introduction and self-cultivation of full-time high-level talents such as the “Thousand Talents Program” experts, “Million Planners” experts, and Taishan series talents candidates, and support for flexible introduction, for the third consecutive year according to the previous year In the case of Qing labor remuneration (as the first major shareholder or corporate legal representative, according to the company's 30% of the amount of tax and personal share of the company), the subsidy is not capped. The team project led by the leading talents can be given a comprehensive subsidy of 10 million yuan to 100 million yuan to support the integration of talents, projects and platforms. Make full use of the provincial and municipal new and old kinetic energy conversion and guidance funds to attract social capital to increase investment in leading talent team projects. For the high-end high-end projects that meet the development direction of the new industry in our city, the new and old kinetic energy conversion mother (sub) funds can give priority to investment. If the social investor purchases the share held by the guiding fund within 2 years (including 2 years) from the date of registration of the new and old kinetic energy conversion fund, the guiding fund may withdraw from the original value. (Responsible unit: Municipal Party Committee Organization Department, Municipal Human Resources and Social Security Bureau, Municipal Science and Technology Bureau, Municipal Finance Bureau)

        3. Youth talent awards policy. For young talents such as doctors and masters in innovation and entrepreneurship, according to the investment and venture development of venture capital companies, the city and the district (city) government can follow the 1:1 ratio and do not cap. A one-time subsidy of 600,000 yuan to 2 million yuan will be given to the national technical expert who is full-time introduction or self-cultivation, the leader of the National Skills Master Studio, the winner of the China Skills Award, and the winner of the World Skills Competition. (Responsible unit: Municipal Party Committee Organization Department, Municipal Human Resources and Social Security Bureau, Municipal Science and Technology Bureau, Municipal Finance Bureau)

        4. Talents leave the job and entrepreneurship policy. Under the premise of fulfilling their duties and completing their duties, the scientific and technical personnel of institutions such as universities and research institutes may, after the approval of the unit, go to the enterprise to work part-time in the transformation of science and technology, cultural and creative achievements, or leave their jobs, and retain personnel relations within 3 years. Professional title evaluation, insurance and other aspects of treatment. (Responsible unit: Municipal Party Committee Organization Department, Municipal Human Resources and Social Security Bureau, Municipal Finance Bureau, Municipal Science and Technology Bureau, Municipal Financial Work Office, Municipal Party Committee Education Working Committee)

        5. Actively promote the transformation of scientific research results. For the scientific transfer of the local transfer licenses of universities and research institutes, the R&D team shall be rewarded according to a certain percentage of the actual amount of funds received. To increase the income from the transformation of scientific and technological personnel, and to transfer job science and technology achievements by means of technology transfer or licensing, net income of not less than 80% should be used to reward R&D and conversion personnel. If the investment in scientific and technological achievements is used for investment transformation, no less than 80% of the shares or capital contribution ratio shall be used to reward R&D and conversion personnel, and the main contributors of R&D and transformation shall be no less than 50%. Science and technology personnel who locally convert scientific and technological achievements by means of price-based shares can enjoy the policy of temporarily not paying personal income tax. (Responsible unit: Municipal Science and Technology Bureau, Municipal Party Committee Education Working Committee)

        6. Improve the innovation and entrepreneurial fault tolerance mechanism. For scientific research personnel and teams undertaking exploratory and high-risk projects, although they have performed their duties seriously and worked hard, but failed due to objective reasons or failed to meet the predetermined goals, they should be fault-tolerant in accordance with relevant regulations, and the relevant personnel should not be investigated according to the principle of fault tolerance. Responsibility, the funds already disbursed will not be recovered; for projects that have not been completed, the project can be re-declared and the relevant policies and financial support can be obtained after the conditions permit. (Responsible unit: Municipal Commission for Discipline Inspection, Municipal Party Committee Organization, Municipal Development and Reform Commission, Municipal Economic Information Commission, Municipal Education Bureau, Municipal Science and Technology Bureau, Municipal Finance Bureau, Municipal Human Resources and Social Security Bureau, Municipal Health and Family Planning Commission, Municipality Audit Bureau, Municipal Government SASAC, Municipal Science Association)
        三、實施未來之星培養工程

        1.高端人才培養工程。在全市范圍內每年遴選2—3名有望當選院士的高端人才,培養周期2年,每年給予最高50萬元經費補助。每年遴選5—10名有望當選“千人計劃”專家、“萬人計劃”專家的優秀創新人才,培養周期2年,每年給予最高20萬元經費補助。每年遴選10—20名有望當選泰山學者、泰山產業領軍人才工程的優秀青年科研人才,培養周期2年,每年給予最高10萬元經費補助。(責任單位:市委組織部、市發展改革委、市經濟信息化委、市科技局、市財政局、市人力資源社會保障局、市政府國資委)

        2.青年英才托舉工程。加大博士后培養留青力度,為來青在站博士后2年內發放12萬元生活及住房補貼;對出站(基地)留青、來青工作的,給予25萬元安家補貼。積極吸引海內外博士、碩士研究生來青創新創業,對在青購買首套商品房的,分別給予15萬元、10萬元一次性安家費。圍繞新舊動能轉換重點領域,每年選派一批優秀中青年骨干教師(研究人員)、科技工作者、醫務工作者以及企業經營管理人員等到國內外高端機構進修。(責任單位:市經濟信息化委、市教育局、市財政局、市人力資源社會保障局、市國土資源房管局、市衛生計生委、市政府國資委)

        3.“金種子”儲備工程。根據用人主體未來一段時期用人需求,從“雙一流建設大學”的高校中遴選一批有意來青創新創業的優秀在校生,用人主體與其簽訂“信用合同”,給予學費補助。在此基礎上,對國內在校研究生根據所獲獎學金額度的50%給予生活補貼;對在國外留學的在校研究生給予每人每年5萬元補助。意向用人主體負責“金種子”學生的實習及實習期間生活補貼。用人主體對意向人才的補助,財政給予一定比例補貼。(責任單位:市委組織部、市委教育工委、市經濟信息化委、市教育局、市財政局、市人力資源社會保障局、市政府國資委)
        Third, the implementation of the future star culture project

        1. High-end talent training project. In the citywide, 2-3 high-end talents who are expected to be elected academicians are selected each year. The training period is 2 years, and the annual grant of up to 500,000 yuan is granted. Each year, 5-10 outstanding talents who are expected to be elected as “Thousand Talents Program” experts and “Million Planners” experts will be selected. The training period will be 2 years, and the annual grant of up to 200,000 yuan will be granted. Each year, 10-20 outstanding young scientific research talents who are expected to be elected as Taishan Scholars and Taishan Industry Leading Talents Project will be selected. The training period will be 2 years, and the maximum subsidy of 100,000 yuan will be granted each year. (Responsible unit: Municipal Party Committee Organization Department, Municipal Development and Reform Commission, Municipal Economic Information Commission, Municipal Science and Technology Bureau, Municipal Finance Bureau, Municipal Human Resources and Social Security Bureau, Municipal Government SASAC)

        2. Young talents hold the project. Increase the post-doctoral training and stay in the Qing Dynasty, and provide 120,000 yuan of living and housing subsidies for the post-doctoral post-doctoral period in the past 2 years; for the out-of-station (base) to stay in the green, to work in the Qing, give a subsidy of 250,000 yuan. Actively attract doctors and postgraduates from home and abroad to come to the Qing to innovate and start a business. For the purchase of the first set of commercial housing in Qing, they will be given a one-time security fee of 150,000 yuan and 100,000 yuan respectively. Focusing on the key areas of new and old kinetic energy transformation, we will send a group of outstanding young and middle-aged teachers (researchers), science and technology workers, medical workers and business management personnel to the high-end institutions at home and abroad for further study. (Responsible unit: Municipal Economic Information Commission, Municipal Education Bureau, Municipal Finance Bureau, Municipal Human Resources and Social Security Bureau, Municipal Land and Resources Housing Management Bureau, Municipal Health and Family Planning Commission, Municipal Government SASAC)

        3. "Golden Seeds" reserve project. According to the needs of the employer in the future, the selection of a group of outstanding students who are interested in innovation and entrepreneurship will be selected from the “double-class universities”, and the employer will sign a “credit contract” to grant tuition subsidies. On this basis, the domestic graduate students are given a living subsidy based on 50% of the scholarship amount; the graduate students studying abroad will be given a subsidy of 50,000 yuan per person per year. The intentional employer is responsible for the internship of the “Golden Seed” students and the living allowance during the internship. The employer subsidizes the intentional talents and gives a certain proportion of subsidies to the finance. (Responsible unit: Municipal Party Committee Organization Department, Municipal Party Committee Education Working Committee, Municipal Economic Informationization Committee, Municipal Education Bureau, Municipal Finance Bureau, Municipal Human Resources and Social Security Bureau, Municipal Government SASAC)
        四、實施全民招才引智工程

        1.面向全球招攬英才。突出我市新舊動能轉換20大產業,編制全球高層次人才分布地圖,建設全球高層次人才信息庫;根據產業需求,每年面向全球發布2次青島高精尖缺人才需求及人才政策;跟蹤全球發布反饋及人才需求重點方向,根據人才需求及分布,做好海內外引才引智工作,重點對接各領域內高端人才,提高引才用才精準度。發揮青島歐美同學會、海外引才引智工作站、海外工商中心作用,統籌海外人才聯絡資源,做好常態化招才引智工作。(責任單位:市委組織部、市委統戰部、市人力資源社會保障局、市商務局、市科協)

        2.發揮用人主體作用。建立經濟發展、行業發展與招才引智統籌規劃的工作機制,有關部門制定相關規劃時一并明確實施招才引智任務指標;加大財政支持力度,支持鼓勵企業籌建海外研發中心和孵化基地,壯大離岸創業人才隊伍,對聘用全職工作的外籍高層次人才,可單獨申報市級人才工程或作為項目負責人申報科研項目;對新引進(全職)、新培養的高層次人才,入選國家“千人計劃”專家、“萬人計劃”專家和泰山系列人才工程人選的,分別按照每人30萬元、20萬元和10萬元的標準給予用人主體一次性獎勵。(責任單位:市委組織部、市發展改革委、市經濟信息化委、市科技局、市財政局、市人力資源社會保障局、市政府國資委)

        3.加大人才“紅娘”獎勵力度。提高“紅娘獎”獎勵標準,激發社會、個人以親情、鄉情、友情招才引智和以才引才熱情。對全職引進頂尖人才、“千人計劃”專家和“萬人計劃”專家、泰山學者及相應優秀人才的機構和個人,分別按50萬元、30萬元、10萬元的標準給予獎勵;引進相應稱號專家主持的研發團隊、高新技術企業的,分別按上述標準2倍給予獎勵。對引進的高層次人才在2年內獲得上述稱號的,按上述標準給予引才機構和個人獎勵。獎勵對象的范圍,應當符合上級有關政策規定。(責任單位:市人力資源社會保障局、市科技局、市財政局)

        4.發展人力資源服務產業。將高端科技服務業人才納入創新創業領軍人才計劃支持范圍,支持高校、科研院所開展技術經紀人、科技評估、專利分析等各類培訓,培育壯大專業化技術轉移人才隊伍。積極發揮青島國際人力資源服務產業園對人力資源服務機構的“虹吸效應”,撬動社會資本和力量助力人才引進。放寬人力資源服務業準入限制,對新引進的國際知名“獵頭”機構給予一次性落地補助。(責任單位:市科技局、市人力資源社會保障局、市財政局)

        5.打造一流人才集聚平臺。圍繞我市新舊動能轉換20大產業,打造20個省級以上產業平臺,強化產業平臺聚才作用。突出科研平臺人才集聚效應,依托青島海洋科學與技術試點國家實驗室、中科院海洋研究所、中科院海洋大科學研究中心等高端海洋科研平臺,面向全球引進高端海洋人才,打造全球海洋人才集聚高地;繼續加大高校、科研院所、高科技創新企業、新型智庫引進力度,強化政策支持,提倡“成建制”人才引進,到2022年在青高等教育機構達到50所以上。大力支持青島國際院士港、青島院士專家創新創業園(院士智谷)發展,積極打造頂尖人才創新創業平臺;推進青島高層次人才創業中心、博士創業園、留學人員創業園等高層次人才創業園區“擴容升級”,孵化培育更多創業人才。(責任單位:市發展改革委、市經濟信息化委、市科技局、市人力資源社會保障局、市政府國資委、市委教育工委)

        五、實施安居樂業保障工程

        1.人才綠卡擴容工程。建立人才綠卡分類制度,細化青島市高層次人才分類標準目錄,將人才綠卡對應分類目錄分為A、B、C、D四個類別,擴大持卡人才范圍,提供更加精準服務。A類人才為國際知名科學技術獎項獲得者、中國“兩院”院士、發達國家院士以及被評為青島市頂尖人才團隊的核心帶頭人等國內外頂尖人才;B類人才為國家“千人計劃”“萬人計劃”部分類別入選專家,新世紀百千萬人才工程國家級人選,國家有突出貢獻的中青年專家等國家級領軍人才;C類人才為享受國務院政府特殊津貼的專家、省部級有突出貢獻的中青年專家、泰山系列人才工程人選、“外專雙百計劃”專家等省部級領軍人才;D類人才為青島創新創業領軍人才、省首席技師等高層次人才。(責任單位:市委組織部、市人力資源社會保障局)

        2.綠色通道升級工程。擴大人才綠色通道服務范圍和對象。A類人才享受優診保健待遇,并聘請1名保健醫生,子女就學可在全市范圍內統籌;B類人才子女就學可在所在區(市)內統籌;C類人才子女就學根據戶籍所在地統籌;B、C、D類人才每年免費保健查體1次,并享受就醫綠色通道。C類以上人才本人按規定繳納醫療保險、生育保險的,繳納次月即可享受相關待遇。對C類以上高層次人才實施考察(核)招聘備案制,對用人單位確定引進的高層次人才,允許先行引進落地再辦理相關手續,提高人才引進效率。降低人才落戶門檻,對經市級認定全職引進的C類以上人才及正高職稱人才,可直接登記落戶;本科以上高校畢業生,憑畢業證落戶;放寬???、高職校、技工院校高級工以上畢業生落戶限制。租賃住房的大學畢業生,可在單位集體戶或人才集體戶落戶。積極爭取與深圳市同樣的外籍人才居留、出入境政策。探索落實用人主體對創新人才的最終評價權,開通優秀人才職稱評審“直通車”。對海外高層次留學回國人員、成果顯著的優秀中青年人才,可打破學歷、任職資歷限制,晉升上一級專業技術職稱。開設人才服務熱線,充分發揮網絡平臺作用,實現人才辦事“最多跑一次”。(責任單位:市委組織部、市發展改革委、市教育局、市公安局、市人力資源社會保障局、市衛生計生委)

        3.舉家引進配套工程。為引進、留住人才,提倡、鼓勵舉家引進人才,建立人才及其配偶編制和優質基礎教育學位2個“蓄水池”,為人才提供人性化、親情化服務,讓各類優秀人才扎根青島創新創業。建立人才及其配偶編制“蓄水池”,單列300個機動編制,專門用于已滿編的機關事業單位引進高層次人才、急需緊缺人才以及其配偶隨調安置。建立人才子女優質基礎教育學位“蓄水池”,市教育局指定2所局屬優質普通高中和1所局屬優質初中學校安置高層次人才子女入學,各區(市)政府在各學段至少指定2所優質學校(幼兒園)安置高層次人才子女入學(園),指定優質學校須經市人才工作領導小組認可,并統一向社會公布。(責任單位:市委組織部、市編辦、市教育局、市人力資源社會保障局,各區市)

        4.人才住房擴建工程。全市每年新建100萬平方米以上人才公寓。全面落實住宅建設用地上配建人才 公寓制度,新建商品住房項目應嚴格按規定比例配建人才公寓,產權型人才公寓出售價格按照同區域商品住房價格至少下浮20%的比例確定。取得服務綠卡的人才,可在青購買首套住房,申請公積金貸款可縮短最低繳存時間。對在青就業的普通高校畢業生,取得全日制研究生、本科學歷,且獲得博士、碩士、學士學位的,分別按照1200元/月、800元/月、500元/月標準發放不超過36個月的住房補貼;其中,對列入緊缺急需目錄專業的博士、碩士分別按照1500元/月、1200元/月給予住房補貼。
        Fourth, the implementation of the National Recruitment Project

        1. Recruit talents globally. Highlighting the city's new and old kinetic energy conversion 20 major industries, compiling global high-level talent distribution maps, building a global high-level talent information database; according to industry demand, releasing 2 times Qingdao high-tech talent demand and talent policy every year; tracking global release Feedback and the key direction of talent demand, according to the needs and distribution of talents, do a good job in attracting talents at home and abroad, focusing on connecting high-end talents in various fields, and improving the accuracy of the introduction. Play the role of Qingdao European and American Alumni Association, overseas talent introduction workstations, and overseas business centers, co-ordinate overseas talents to liaise resources, and do a good job in attracting talents. (Responsible unit: Organization Department of Municipal Party Committee, United Front Work Department of Municipal Party Committee, Municipal Human Resources and Social Security Bureau, Municipal Commercial Bureau, Municipal Science and Technology Association)

        2. Play the role of the main user. Establish a working mechanism for economic development, industry development, and recruiting talents to guide the overall planning. When relevant departments formulate relevant plans, they will clearly implement the task indicators for recruiting talents; increase financial support and support enterprises to build overseas R&D centers and incubation bases. To expand the offshore entrepreneurial talent team, and to apply for full-time foreign high-level talents, you can apply for the municipal talent project alone or as the project leader to declare scientific research projects; for the newly introduced (full-time), newly trained high-level talents, selected countries The “Thousand Talents” experts, the “Millions of Planners” experts and the Taishan series of talented project candidates are given a one-time reward for the employer according to the criteria of 300,000 yuan, 200,000 yuan and 100,000 yuan per person respectively. (Responsible unit: Municipal Party Committee Organization Department, Municipal Development and Reform Commission, Municipal Economic Information Commission, Municipal Science and Technology Bureau, Municipal Finance Bureau, Municipal Human Resources and Social Security Bureau, Municipal Government SASAC)

        3. Increase the reward of talents "matchmakers". Raise the "Red Mother Award" reward standard, and inspire the society and individuals to attract talents and talents with their affection, nostalgia and friendship. Awards for the full-time introduction of top talents, “Thousand Talents” experts and “Millions of Planners” experts, Taishan scholars and corresponding outstanding talents, according to the standards of 500,000 yuan, 300,000 yuan and 100,000 yuan respectively; The R&D team and high-tech enterprises hosted by the corresponding title experts will be rewarded twice according to the above criteria. Those who have obtained the above-mentioned titles for the introduction of high-level talents within 2 years shall be rewarded by the institutions and individuals according to the above criteria. The scope of the reward object shall comply with the relevant policy provisions of the superior. (Responsible unit: Municipal Human Resources and Social Security Bureau, Municipal Science and Technology Bureau, Municipal Finance Bureau)

        4. Develop human resources service industry. The high-end science and technology service industry talents will be included in the support of the innovation and entrepreneurship leading talent program, and support universities, research institutes to carry out various types of training, such as technical brokers, technology evaluation, patent analysis, etc., to foster and expand the team of specialized technology transfer talents. Actively play the "siphon effect" of Qingdao International Human Resources Service Industrial Park on human resources service institutions, and incite social capital and strength to help talents introduce. We will relax restrictions on access to human resources and services, and provide one-time subsidy for newly introduced internationally-recognized “hunting head” institutions. (Responsible unit: Municipal Science and Technology Bureau, Municipal Human Resources and Social Security Bureau, Municipal Finance Bureau)

        5. Create a first-class talent gathering platform. We will transform 20 major industries around the city's new and old kinetic energy, create 20 industrial platforms above the provincial level, and strengthen the role of industrial platforms. Highlight the talent pooling effect of scientific research platforms, relying on the Qingdao Marine Science and Technology Pilot National Laboratory, the Institute of Ocean Research of the Chinese Academy of Sciences, and the Ocean Science Research Center of the Chinese Academy of Sciences, etc.

        新聞部分來源于網絡,,版權歸作者或者來源機構所有,如果涉及任何版權方面的問題,請通知我們及時刪除。

        青島翻譯公司